محسن ناجى نصرآبادى ( گروهى از پژوهشگران )

مقدمه 24

فهرست كتابهاى فارسى شده چاپى از آغاز تا سال 1370 ( فارسي )

الف ) فرهنگ مترجمان فارسى اين فهرست متضمّن ترجمه‌هاى فارسى از نخستين قرون ايران دورهء اسلامى تا پايان عصر قاجار 1320 ق . است و مبتنى بر احوال مترجمان ، نگاهى به اسلوب كار آنان ، آثار فارسى شدهء آنها و بازنمايى نسخه‌هاى خطى و چاپى آنان به لحاظ تاريخ ترجمهء آنها در حال تدوين و تأليف است « 1 » . ب ) فهرست كتابهاى فارسى شدهء چاپى اين فهرست در بردارندهء كتابهاى فارسى شدهء چاپى از اوان چاپ و نشر تا سال 1370 است . تدوين كنندگان اين فهرست با رايزنيهاى بسيار و استفاده از پيشنهادهاى سازندهء اساتيد كوشيده‌اند فهرستى ارائه دهند كه تا حدّ امكان عارى از كاستيهاى كتابشناسيهاى موجود ديگر باشد . فهرست حاضر حدود بيست و پنج هزار مدخل را در همهء موضوعات از زبانهاى مختلف شامل مىشود . روش جمع آورى اطّلاعات همان گونه كه پيشتر گفته شد تدوين اين فهرست ، ابتدا در سال 1365 به صورت طرحى از سوى بنياد پژوهشهاى اسلامى مطرح شد . در مرحله نخست ، كتابشناسان و كتابداران اين بنياد وظيفهء جمع آورى و يادداشت بردارى اطّلاعات كتابشناختى كتابهاى ترجمه شده را از آغاز صنعت چاپ تا پايان سال 1366 زير نظر جناب آقاى دكتر رحمت اللّه فتاحى و آقاى حسين خيّامى مدير وقت كتابخانه بنياد بر عهده گرفتند . اين گروه با مراجعه به برخى از كتابخانه‌ها و كتابشناسيها به تهيّه فيشهاى لازم اقدام كردند . حاصل كار اين گروه كه شامل فهرست كتابهاى فارسى شده تا پايان سال 1366 بود ، در اواخر سال 1370 آماده نشر شد ؛ امّا پس از بررسى كار ، بنياد پژوهشهاى اسلامى بر آن شد تا از يك سو ساخت و اسلوب آن را دگرگون سازد و از سوى ديگر تعدادى از افتادگيها ، كاستيها و كمبودهاى آن را مرتفع سازد . به اين منظور پس از مراجعه

--> ( 1 ) اين فهرست زير نظر استاد بزرگوار نجيب مايل هروى در گروه تصحيح متون بنياد پژوهشها به واپسين مراحل تأليف رسيده است كه اميدواريم با تلاش ايشان به پايان آيد .